La página VisitMexico de la Secretaría de Turismo, se encuentra en el ojo del huracán por una mala mala traducción de distintos sitios turísticos del país.
En su apartado en inglés, la institución trata de invitar a los turistas extranjeros, pero en lugar de ponerle Guerrero, lo hace con la palabra “warrior”, es decir tradujo de manera literal en nombre del Estado.
Lo mismo hizo con el Estado de Hidalgo, que en el sitio aparece como “noble”. De igual forma pasó con Progreso que aparece como “progress” y Tulum, uno de los lugares favoritos de los extranjeros, como “jumpsuit”, que en su traducción al español es una prenda de ropa.
DESDE LA CANCHA Por Demetrio Sodi No coincido con aquellos que dicen que México ya…
"Desde la Cancha" Por Demetrio Sodi Los gobiernos de la 4T no han dado resultados…
"Desde la Cancha" Por Demetrio Sodi La semana pasada, la presidenta Claudia Sheinbaum se refirió…
Desde la cancha Por Demetrio Sodi Se dice que un optimista es un pesimista mal…
Desde la Cancha Por Demetrio Sodi No cabe duda de que el concepto de democracia…
Desde la cancha Por Demetrio Sodi. En todos los países desarrollados el Estado juega un…
Esta web usa cookies.