La página VisitMexico de la Secretaría de Turismo, se encuentra en el ojo del huracán por una mala mala traducción de distintos sitios turísticos del país.
En su apartado en inglés, la institución trata de invitar a los turistas extranjeros, pero en lugar de ponerle Guerrero, lo hace con la palabra “warrior”, es decir tradujo de manera literal en nombre del Estado.
Lo mismo hizo con el Estado de Hidalgo, que en el sitio aparece como “noble”. De igual forma pasó con Progreso que aparece como “progress” y Tulum, uno de los lugares favoritos de los extranjeros, como “jumpsuit”, que en su traducción al español es una prenda de ropa.
DESDE LA CANCHA Por Demetrio Sodi Es increíble que tengamos que depender del PT y…
Desde la Cancha Por Demetrio Sodi La presidenta Claudia Sheinbaum ha querido justificar su capricho…
Desde la Cancha Por Demetrio Sodi La iniciativa de reforma electoral presentada recientemente por la…
"Desde la Cancha" Por Demetrio Sodi Parece que la presidenta Claudia Sheinbaum ya da por…
"Desde la Cancha" Por Demetrio Sodi A solo año y medio de gobierno, ya es…
Desde la Cancha Por Demetrio Sodi No tengo duda de que la presidenta Claudia Sheinbaum…
Esta web usa cookies.