La UNAM y el Colegio Nacional crearon una serie de podcast para conmemorar el 82 aniversario del nacimiento del gran José Emilio Pacheco. Aquí te decimos dónde escucharlo.
Con guiones escritos por el poeta miembro de la Academia Mexicana de la Lengua, Vicente Quirarte, Radio UNAM, el Colegio Nacional y la Cátedra Extraordinaria de Lectura “José Emilio Pacheco” coprodujeron una serie de podcasts que describen la importancia de la obra de el autor mexicano: “José Emilio, siempre”, un proyecto de la Dirección de Literatura y Fomento a la Lectura (Coordinación de Difusión Cultural UNAM) dirigido por Ivonne Gallardo.
Los podcasts fueron transmitidos del 30 de junio al 7 de julio en las estaciones de Radio UNAM, 860 AM y 96.1 FM, y actualmente están disponibles en Spotify, donde puedes escuchar este Universo de Letras en las voces de Benito Taibo y Mariana Morales la remembranza de sus escritos y las historias sobre cómo este escritor, poeta, ensayista y traductor mexicano, nacido en la Ciudad de México y ganador del Premio Cervantes en 2009, llegó a convertirse en una gran figura de la literatura nacional del siglo XX.
En la página 45 de Las batallas en el desierto, uno de nuestros escasos libros clásicos que gozan de fama pero además de numerosos y cada vez más jóvenes lectores, José Emilio Pacheco retrata a Carlos.
Bajo el título De algún tiempo a esta parte, la Editorial Era y El Colegio Nacional reunieron en un volumen los textos narrativos de José Emilio Pacheco, desde los relatos publicados bajo el título La sangre de Medusa hasta el cuento inédito “La niña de Mixcoac”.
Cada prólogo o ensayo de José Emlio Pacheco está lleno de hallazgos o de cosas que ya sabíamos pero que él sabe contarnos de manera inigualable. Como él solía repetir, todo mundo conoce la historia de las últimas horas del trasatlántico Titanic, pero todos queremos que nos la vuelvan a contar.
Aproximaciones, llama José Emilio Pacheco a las numerosas traslaciones a nuestro idioma que hizo de otros autores. Aproximaciones, acercamientos, proximidades a lo que nunca será igual al original. Obligación del traductor es “producir textos que puedan ser leídos y juzgados como poemas en castellano”.
Ser poeta y ser inteligente es una de las dualidades más difíciles de sobrellevar. José Emilio nació con ambas alas, y si su obra tiene esa tensión esencial es porque su actividad primordial fue la poesía.
José Emilio es uno de los más importantes historiadores y críticos de la literatura mexicana, uno de nuestros auténticos educadores.
Con información de Radio UNAM y Spotify
Ya llegó junio, mes del Orgullo LGBTTTIQ+ y la Secretaría de Cultura de la Ciudad…
Este miércoles 5 de junio de 2024, el programa “Hoy No Circula” entrará en vigor…
Este martes 4 de junio, el programa "Hoy No Circula" continúa vigente en la Ciudad…
En una jornada electoral sin precedentes, México vivió las mayores elecciones de su historia, con…
La candidata de la coalición PAN-PRI-PRD, Xóchitl Gálvez, agradeció a sus simpatizantes y a los…
Tras las elecciones del 2 de junio en México, un fenómeno preocupante ha emergido entre…
Esta web usa cookies.