La página VisitMexico de la Secretaría de Turismo, se encuentra en el ojo del huracán por una mala mala traducción de distintos sitios turísticos del país.
En su apartado en inglés, la institución trata de invitar a los turistas extranjeros, pero en lugar de ponerle Guerrero, lo hace con la palabra “warrior”, es decir tradujo de manera literal en nombre del Estado.
Lo mismo hizo con el Estado de Hidalgo, que en el sitio aparece como “noble”. De igual forma pasó con Progreso que aparece como “progress” y Tulum, uno de los lugares favoritos de los extranjeros, como “jumpsuit”, que en su traducción al español es una prenda de ropa.
"Desde la Cancha" Por Demetrio Sodi Desde que tomó posesión como presidenta de la República,…
"Desde la Cancha" Por Demetrio Sodi Desde el principio del sexenio ha existido la duda…
Desde la Cancha Por Demetrio Sodi Más allá de las encuestas que señalan a Morena…
Desde la Cancha Por Demetrio Sodi No es fácil entender cómo la presidenta Claudia Sheinbaum…
“Desde la Cancha" Por Demetrio Sodi La presidenta Claudia Sheinbaum no sabe cómo justificar el…
DESDE LA CANCHA Por Demetrio Sodi Es increíble que tengamos que depender del PT y…
Esta web usa cookies.