Entérate

Le tiran a Sectur otra vez y a Visit México

La página VisitMexico de la Secretaría de Turismo, se encuentra en el ojo del huracán por una mala mala traducción de distintos sitios turísticos del país.


En su apartado en inglés, la institución trata de invitar a los turistas extranjeros, pero en lugar de ponerle Guerrero, lo hace con la palabra “warrior”, es decir tradujo de manera literal en nombre del Estado.



Lo mismo hizo con el Estado de Hidalgo, que en el sitio aparece como “noble”. De igual forma pasó con Progreso que aparece como “progress” y Tulum, uno de los lugares favoritos de los extranjeros, como “jumpsuit”, que en su traducción al español es una prenda de ropa.

Compartir
Publicado por
Redacción Ciudadanos en Red

Entradas recientes

Activan Doble Hoy No Circula por Fase I de contingencia ambiental este 4 de mayo

La Comisión Ambiental de la Megalópolis (CAMe) ha activado la Fase 1 de Contingencia Ambiental…

6 horas hace

Dos mil 580 mexicanos residentes en el extranjero ya votaron

En un significativo paso para la participación electoral desde fuera de las fronteras nacionales, el…

9 horas hace

Construcción del Tren Maya ha cobrado 48 vidas

Una investigación exhaustiva llevada a cabo por la Organización No Gubernamental (ONG) Cohesión Comunitaria e…

10 horas hace

La sumisión del Congreso frente al Ejecutivo

En su artículo titulado "No le cambien ni una coma", publicado en el periódico El…

10 horas hace

Cinco razones para votar en las elecciones del 2 de Julio

El próximo 2 de julio, México se prepara para un evento crucial en su vida…

10 horas hace

Arte en Tepito: imparten talleres a niños y adolescentes para reconstruir el tejido social

En el corazón de Tepito, desde el año 2012, la profesora Diana Rosas Gutiérrez, de…

11 horas hace

Esta web usa cookies.